empty
13.02.2023 10:42 AM
Oil prices fall on demand concerns

This image is no longer relevant

Oil prices went down early on Monday after ending sharply higher at the end of the previous week.

On Friday, oil prices surged by 2% on Russia's move to reduce oil output next month. Vice President Alexander Novak announced that Russia would "voluntarily" cut production by about 500,000 barrels per day next month, and not in retaliation for Western sanctions.

Although the market anticipated the move, oil prices still showed weakness after the news came. Moreover, experts believe that Russia's decision to reduce output would not be the last this year. The country is seen to cut oil production by 700,000 to 900,000 barrels per day throughout the year. In light of the gloomy outlook, the global oil market is now bracing for possible changes.

In the meantime, there is still continued optimism about higher fuel demand from China. Earlier, experts had suggested that after China removed the bulk of its Covid restrictions, its economic activity would expand, boosting demand for hydrocarbons. That would also mean an increase in imports of raw materials into the country. Nevertheless, that is just in theory, and market expectations are nothing more than just expectations. After all, no strong signals have come from China at least.

This image is no longer relevant

Early on Monday, Brent crude futures for April delivery traded lower on the London Stock Exchange. The price fell by 0.94%, or $0.81, to $85.58 per barrel. On Friday, the benchmark was up by 2.2%, or $1.89, closing at $86.39 per barrel.

Meanwhile, WTI crude futures for delivery in March were down on the New Your Stock Exchange earlier today. The quotes dropped by 1.15%, or $0.92, to $78.8 per barrel. On Friday, the WTI price gained 2.1%, or $1.66, closing at around $79.72 per barrel. Nevertheless, crude failed to consolidate, and a steep decline followed. Let's hope that the downtrend does not get any deeper.

This image is no longer relevant

Overall, crude prices were bullish last week. Brent added 8.1%, and WTI rose by 8.6%. However, an increase in the price does not akin to consolidation. The quotes simply failed to settle due to uncertainty and pessimism in the market that prevented crude from going higher.

Global economic risks are still weighing on oil prices, making them fluctuate. Analysts are worried about slowing global economic growth this year. Headwinds that occur, and there could be many, should be somehow leveled, according to experts. They hope that a recovery of China's economy will make the situation in the oil market better somehow. Although there have not been any clear signals of that coming. Therefore, the hydrocarbon market will likely be in turmoil.

In addition, concerns are now growing that the oil market might see a shortage of raw materials by the middle of the year. That would be yet another factor driving prices above $100 per barrel. The thing is that demand could reach 102 million barrels per day, which is higher than before the pandemic when it was some 2 million barrels per day lower. In the long run, demand could swell to 110 million barrels per day by 2025.

All in all, the cost of raw materials is likely to surge on the back of Russia's decision to reduce production. Therefore, Monday's fall in prices should not be seen as a trend reversal. Meanwhile, the oil market keeps trading under the influence of continued optimism.

Maria Shablon,
Analytical expert of InstaTrade
© 2007-2025

Recommended Stories

5月16日美國市場新聞摘要

Micron Technology的股票延續其穩定的上漲趨勢,受到樂觀技術信號的支撐。投資者的目標價為117.34和137.12,令該股無論在短期還是中期都具有吸引力。

Ekaterina Kiseleva 13:20 2025-05-16 UTC+2

STOXX 600 攻佔高峰:增長方向與投資者前景

週四的股票交易以不同方向結束——投資者在科技樂觀情緒和醫療保健行業的警示信號之間做出選擇。 在四月因美國與全球合作夥伴之間的貿易對抗加劇而引發的劇烈波動中,S&P 500 指數自信地收回了失去的位置。

Thomas Frank 11:22 2025-05-16 UTC+2

美元:表面疲軟 - 核心強勁。遊戲尚未結束,美元準備出其不意的行動

在外匯市場,經濟基本面與地緣政治策略正在影響美國美元匯率的新階段已經開始。美國政府在非正式的場合考慮美元走弱的想法,但正式場合則無人承認任何事情。

Anna Zotova 00:39 2025-05-16 UTC+2

股市過山車:AMD 飆升,American Eagle 下跌,投資者感到困惑

雖然市場緊密關注貿易協議的動態,但美國前總統川普正在訪問海灣國家。這次出訪中關鍵的成果是沙特阿拉伯的承諾,將投資約6000億美元,此消息立即在投資圈引起興奮。

Thomas Frank 12:59 2025-05-15 UTC+2

5月15日美國市場新聞摘要

由於市場對銀行業的廣泛興趣及該銀行穩健的財務結果推動,JP Morgan Chase 的股票持續穩步攀升至 295.25 水平,並受到強勁投資者需求的支撐。 與此同時,Kraft Heinz 的股票依然承受壓力,並持續下跌,這使其成為對沖 JP Morgan 長倉的合適選擇。

Ekaterina Kiseleva 12:35 2025-05-15 UTC+2

5月14日美國市場新聞摘要

IBM 的股價持續攀升,技術圖表信號顯示其可能朝向 $265.90 水平發展。受到公司強勁表現和利好的技術背景的支持,投資者對該公司股票表現出興趣。

Ekaterina Kiseleva 12:40 2025-05-14 UTC+2

歐洲股市上揚,美聯儲承壓:交易員相信利率會下調

美國貨幣疲軟,主要美國股票指數週二顯示出增長,這是由於通脹放緩和華盛頓與北京貿易關係的積極信號共同促成的。 美國的消費者價格數據令分析師感到滿意:4月份,通脹僅顯示出0.2%的小幅增長,相較於3月份。

Thomas Frank 11:07 2025-05-14 UTC+2

5月13日美國市場新聞摘要

由於突破關鍵技術水平,Citigroup的股價正在穩步上漲,顯示有繼續上升的潛力。在金融行業出現穩定跡象的情況下,市場參與者認為該銀行的股票具有吸引力。

Ekaterina Kiseleva 12:38 2025-05-13 UTC+2

NRG Energy價值上升至120億美元的協議後劇增 —— 能源領域的新玩家?

星期一的紐約交易場公佈了讓人印象深刻的收益,三個主要指數劇烈上升,S&P 500自三月初以來首次高漲。之所以產生這種樂觀情緒,是因為公布了美國與中國臨時緩和關稅的消息,投資者將此行為視為這場長時間貿易衝突可能的轉折點。

Thomas Frank 12:11 2025-05-13 UTC+2

5月12日美國市場新聞摘要

由於市場對華盛頓與北京貿易談判可能取得進展抱有樂觀情緒,美國股票指數正持續上升。投資者寄望最終達成協議,這可能緩解地緣政治緊張局勢,並為市場注入新的動力。

Ekaterina Kiseleva 15:25 2025-05-12 UTC+2
现在无法通话?
提出您的问题,用 在线帮助.
 

Dear visitor,

Your IP address shows that you are currently located in the USA. If you are a resident of the United States, you are prohibited from using the services of InstaFintech Group including online trading, online transfers, deposit/withdrawal of funds, etc.

If you think you are seeing this message by mistake and your location is not the US, kindly proceed to the website. Otherwise, you must leave the website in order to comply with government restrictions.

Why does your IP address show your location as the USA?

  • - you are using a VPN provided by a hosting company based in the United States;
  • - your IP does not have proper WHOIS records;
  • - an error occurred in the WHOIS geolocation database.

Please confirm whether you are a US resident or not by clicking the relevant button below. If you choose the wrong option, being a US resident, you will not be able to open an account with InstaTrade anyway.

We are sorry for any inconvenience caused by this message.